Passa ai contenuti principali
"Lettura" dalla Newsletter N. 29, giugno 2010, dell'Osservatorio sull'immigrazione in Piemonte, www .piemonteimmigrazione.it/site/


Pare che sia questo Trittico: La Natività, L’adorazione dei Magi, La presentazione al Tempio - ora al Prado di Madrid- del grande tedesco/fiammingo Hans Memling [1435 –1494], a contenere la prima rappresentazione di uno dei re come nero africano.

 La fatica con cui la cristianità ha riconosciuto di non essere solo “bianca” sono note e possiamo dire che non si è ancora del tutto dissolta, anzi, ci sono forti segnali di un arretramento che ci impaurisce. Il ritornello recentemente cantato in tutte le salse da politici e papi circa le presunte identità-radici giudaico-cristiane dell’Europa, ne è una delle manifestazioni più evidenti e, in qualche caso, grottesche. Intanto, a rigor di storia e non di fantasia, se c’è un’area geografica che potrebbe rivendicare, tra le molte altre, radici giudaico-cristiane, questa è il Medio Oriente. In Europa l’accoppiata giudaico-cristiana è sempre stata, fino a ieri, vissuta come una maledizione, dai cristiani per la presenza dei perfidi perché “deicidi” ebrei, da questi per l’insopportabile arroganza persecutrice subita dai cristiani. Una maledizione che si era dispiegata già nei secoli precedenti ad Auschwitz e che lì riceve la sua realizzazione industriale estrema.


A causa dei movimenti migratori nella vita di tutti i giorni le chiese cristiane europee si trovano ad affrontare una complessità di temi verso i quali il richiamo alle “radici giudaico-cristiane” non porta alcun contributo. Si può immaginare, un po’ grossolanamente, di rappresentarli nella forma dei cerchi concentrici.
Per la Chiesa Cattolica, in particolare, uno dei temi che sta al centro è la carenza di vocazioni sacerdotali e la sostituzione di fatto di molti preti “nativi”con altri provenienti o dall’Est Europa o da paesi extraeuropei. Da Chiesa Missionaria a Chiesa Missionata, si potrebbe dire, vocabolario permettendo. Questo argomento è già stato toccato nella Lettura della Newsletter n. 21 febbraio/marzo 2009 [leggibile qui: http://www.piemonteimmigrazione.it/Pop/letture_canal_22.htm]

Un po’ più all’esterno sta il problema degli immigrati dentro la Chiesa, in concreto nelle parrocchie. Qui va segnalato un incisivo articolo di Carmelina Chiara Canta su Vita e Pensiero, 2/2010 [per l’abstract vai a: www.vponline.it/riviste/888888/2010/2/ ] dal significativo titolo Immigrati e cattolici. Stranieri in "chiesa" propria in cui vengono esaminati cinque scenari del rapporto immigrati cattolici/chiesa cattolica italiana: contaminazioni, convergenze, separatezza comunitari sta, la contaminazione leggera, osmosi etico-morale. La conclusione è drastica e realistica, per chi abbia osservato e/o partecipato al fenomeno: “Siamo in una sorta di ‘pluralismo religioso interno’ (“multi religiosità cattolica”); spesso i credenti provenienti da altri Paesi vivono come se appartenessero a confessioni diverse”. Naturalmente non basta che alle pratiche religiose popolari [il pellegrinaggio alla Madonna del Divino Amore a Roma o alla processione della Consolata a Torino] si uniscano gruppetti di emigrati, soprattutto latino americani. La proliferazione nelle diocesi di “cappellanie etniche” la dice lunga sul carattere poco “cattolico”, cioè universale del cattolicesimo, anche se, in controtendenza, molti oratori, centri Caritas e alcuni consigli pastorali vedono la presenza a pieno titolo di immigrati.
Nell’articolo citato spiace l’uso un po’ troppo disinvolto e non critico del termine etnia ed etnico e la labilità dei dati: a pagina 4 gli immigrati cattolici risulterebbero 739.000, pari al 19,3% degli immigrati cristiani, a pagina 5 sono inspiegabilmente scesi a 663.338, pur restando sempre il 19,3% di tutti gli immigrati (cristiani?). Né è di grande aiuto il riferimento teorico al lavoro di Enzo Bianchi che di solito sfuma verso un generico atteggiamento di “compassione” verso lo straniero e quasi mai nel riconoscimento e fondazione dei diritti e nella riduzione delle vessazioni anche istituzionali cui sono sottoposti [si veda la lectio magistralis tenuta a Vicenza in occasione del Festival biblico, parzialmente pubblicata da Il Sole24ore del 23 maggio 2010, leggibile in: www.finesettimana.org/pmwiki/uploads/Stampa201005/100523bianchi1.pdf]. Ma il filosofeggiare un po’ vacuo pare convenire particolarmente al tema [v. Carmine Di Sante, Lo straniero nella Bibbia. Saggio sull’ospitalità, Città Aperta, Troina, 2002].


Un altro “cerchio” del problema è dato dal fatto che molti immigrati cattolici, e non solo, sembrano orientarsi verso la versione “pentecostale” del cattolicesimo, cioè su una pratica religiosa su cui la gerarchia cattolica fa una certa difficoltà ad esercitare il controllo [su questo argomento, cui bisognerà ritornare, mi limito a segnalare per ora il sito http://www.glopent.net/ dell’European Research Network on Global Pentecostalism e l’articolo di M.Masken, Migration et pentecôtisme à Bruxelles. Espériences croisées, in Archives de sciences sociales des religions, n. 143, 2008].


In Italia molti immigrati e immigrate dall’Est europeo sono di fede ortodossa o di rito cattolico orientale [“uniate”]. Spesso chiese non più utilizzate o esuberanti rispetto al fabbisogno dei fedeli di una diocesi, vengono date “in gestione” a comunità ortodosse. Ma questo non basta a risolvere i problemi che, da un punto di vista cattolico, sono tanti: amministrazione dei sacramenti a fedeli ortodossi, matrimoni misti, “prime comunioni” ecc. La Conferenza Episcopale Italiana ha emesso un dettagliato Vademecum per la pastorale delle parrocchie cattoliche verso gli orientali non cattolici [leggibile e scaricabile qui: www.chiesacattolica.it/cci_new/documenti_cei/2010-03/02-3/Vademecum%20orient_non_catt.pdf ] dove il genio canonistico della Chiesa cattolica si esprime pienamente: è contemplata tutta la casistica possibile e indicate le soluzioni. Ancora da venire l’eventualità di una concelebrazione eucaristica tra preti cattolici e ortodossi ["communicatio in sacris"].


Procedendo ancora immaginativamente verso l’esterno dei “cerchi” si pone il problema del rapporto con migranti di altre religioni. Tema da affrontare con più attenzione in una prossima Lettura.

Commenti

Posta un commento

Post popolari in questo blog

MAHMUD DARWISH

  MAHMUD DARWISH  1941-2008

ALAREER GAZA

  REFAAT e SHAIMAA ALAREER Refaat Alareer era un poeta, scrittore e professore universitario di letteratura comparata presso la Islamic University di Gaza, ora ridotta ad un mucchio di polvere. Non ho conoscenza di nessun docente universitario italiano che si sia lamentato delle dieci università di Gaza rase al suolo né delle Medie ed Elementari ridotte in pietrisco. La poesia che si legge sotto era stata scritta il primo novembre dello scorso anno e dedicata alla figlia maggiore Shaimaa . Refaat Alareer è stato ucciso nella notte tra il 6 e il 7 dicembre 2023, insieme ad altri 7 membri della sua famiglia, durante un raid israeliano che ha colpito la sua casa. Shaimaa Alareer , la figlia, è stata uccisa venerdì scorso, 26 aprile con il  marito Mohammed Siyam e il loro figlio Abdul Rahman di pochi mesi, in uno dei tanti bombardamenti israeliani.     Se dovessi morire, tu devi vivere per raccontare la mia storia per vendere le mie cose per comprare un po’ di carta

RESTIAMO UMANI 3

  RESTIAMO UMANI 3    Gerico dell'antichità     Gaza della contemporaneità       Allora il popolo urlò e squillarono le trombe; appena il popolo udì il suono della tromba proruppe in un possente urlo di guerra e le mura crollarono; il popolo attaccò la città, ciascuno dritto davanti a sé, e conquistarono la città. Votarono all'anatema, passando a fil di spada tutto ciò che vi era in città: uomini e donne, ragazzi e vecchi, buoi, pecore e asini.                                                                                             Giosué 6, 20-21   Allora prendemmo tutte le sue città e votammo allo sterminio tutte le città, uomini , donne e bambini e non ne lasciammo sopravvivere nemmeno uno. Ci prendemmo in bottino solo il bestiame e le spoglie delle città, che avevamo conquistate .                                                                                                      Deuteronomio 2, 34-35   No , Netanyahu , non devi trarre ispirazione da ques